Dr. Fady Rahme: the new president of the Gibran National Committee of Lebanon – English and Spanish versions Archivo - Archive Enero 2025 Entrevistas - Interviews 3 de enero de 20259 de enero de 2025 Dr. Fady J. Rahme, the new president of the Gibran National Committee (GNC) from Lebanon By Mag. Marisa Avogadro Thomé – Special Diafanís Magazine spoke to Dr. Fady J. Rahme, the newly elected president of the Gibran National Committee, to learn about the organization’s activities and the legacy of the Lebanese author whose works transcended the world. What sparks your interest in Gibran’s topics? A lot of things: I like the fact that he combines deep thinking and aspiration to change while making complex ideas accessible and appealing to broad audiences. I like also, what we could call a unique combination of “Glocal”, a mix of local and global approaches of the themes. In many of his writings, Gibran Khalil Gibran depicts the reality of our oriental and Lebanese society and transcends the learnings he extracted from it into universal themes. Accordingly, we can read him with the eyes of a local and understand him with the emotions of our humanity, irrelevant of the geography we belong to. In that, Gibran is simultaneously an oriental soul with the particularity of his Lebanese identity and a citizen of the world with an important universality dimension in his thinking and his social engagement. I also love Gibran “The Portraitist” for his wonderful series of portraits of individuals that played a role in his life. Above all and like millions of readers, I am a fan of The Prophet, of this “Al Mustafa” that encourages exploration of our human experiences, calling for constructive introspection and allowing us, after each reading of any of its chapters to feel personal growth and see its relevance – 100 years after it was written – to our today world. A book you read at different ages and each time you do it you have a deeper understanding of its messages. What motivated you to take on the role of presiding the Gibran National Committee? The committee, like the country, is going through huge financial difficulties. As a national institution and as a regional sustainable development entity in Bcharré (Gibran’s hometown), there was a need for a group of people willing to allocate time and dedication to drive it through these difficult times, and I am part of this team. Of course, this is a difficult challenge, but we need to find the resources to perpetuate the mission of the Gibran National Committee. The GNC is in charge of a museum, a subsidized school of music (with 200 students), and a public library and runs sustainable development programs with the youth of Gibran’s hometown… It would be very sad to close these institutions and stop these activities. In the same token, there is a need to establish the basis of the structure that will drive the GNC toward the second centenary of Gibran’s legacy. For that, we need to work on keeping the young generation interested in Gibran’s thinking, art, and literature and restructure the working processes. A challenge in itself. Isn’t this enough to be motivated? How does your professional practice relate to Gibran’s art and literature? I do not have a professional practice in art and literature. I am a Management Consultant and a Political Science Lecturer. My interest in art and literature comes from a personal taste. But I would like to take advantage of your question to say that the GNC committee was established initially to perpetuate the memory of Gibran Khalil Gibran, make his art and literature known, and help the underprivileged of Gibran’s hometown society, especially in terms of access to education. Through the years the assets owned by the GNC grew in two ways: (i) Mary Haskel donated to the GNC the pictorial and artistic pieces (440 paintings and drawings) given to her by Gibran, (ii) the success of the author’s books generated money used for charity, acquisition of real estate assets, and an endowment fund placed in Lebanese banks. Accordingly, the GNC became the owner and manager of the Gibran Museum, a public library, a subsidized School of Music, and several real estate assets. Running the committee is also about management, ensuring revenues, securing resources to operate, and more so providing some sustainability. In this period of very difficult financial times, I tend to think that my long experience in management can be useful. What activities do you plan to carry out during your tenure? A full program has been established to tackle the various structural issues, mainly the financial resources and the restructuring of the work processes. In parallel, we have deployed our academic and cultural program that partnered with universities, schools, and cultural entities on top of self-developed special events. Between September 2023 and December 2024 and despite the war in the Middle East region and in Lebanon, we have done more than 10 major activities spanning from the national “Gibran dictation” a competition between 150 school students that was broadcasted on national TV to the reinstatement of the “Gibran National Prize – 2024” which rewarded the works done by university students on “the approach to law and justice in the writings of Gibran». During that period, we have also organized more than 5 events for the students at the school of music, participated in 4 symposiums with 4 different universities, and engaged more than 30 students of Bcharré to the sustainable development program aiming to introduce them to the art-related businesses and namely objects and painting restoration. We also launched a limited and numbered edition of «The Prophet» bilingual (English and Arabic) to celebrate its centenary. A book every Gibran’s admirer must have. We have already sold nearly 500 copies, and 500 others are still available. Our ambition in this program was also to maintain the interest in Gibran’s literature and art in the mind of the youth and enhance our presence on the social media scene. On top of our presence on Facebook for two years, we established a continuous presence on Instagram, Tik Tok and LinkedIn. A new website is under construction for Q1, 2025 Finally, we are working on capacity building to continue our social role in favor of the underprivileged and hopefully reinstate the education fund before the end of our tenure. Why do people, regardless of religion still love Gibran and still need him these days? In a world dominated by technological breakthroughs and lot of cynicism, Gibran is the champion of the approach that privileges the universal themes and values of Love, Humanity, and Spirituality. People still love and need him, because they feel while reading him, that human dignity will still be considered. His call for connection and understanding of the “other” is particularly relevant, offering guidance on navigating modern challenges. His engagement in favor of what can now be called “the Dialogue of Civilization and Religions” is of absolute modernity and can be an answer to the major challenges of the 21st century. His artistic legacy as a bridge between Eastern and Western thought continues to inspire generations. For all of these and regardless of religion and culture, his messages continue to resonate with people in various geographies. About Dr. Fady J. Rahme Fady J. Rahme is a seasoned management consultant and a university lecturer. For more than 30 years he has been consulting or building or operating entities across 3 continents (Europe, Africa, and Asia) in highly regulated industries, ensuring business sustainability, effectiveness, and growth. From large multinationals (16 years as Vice President at JTI – www.jti.com ) to Mid-size family businesses his experience focused on managing volatility and change in corporations acting in emerging markets. He currently sits on the board and management committees of 3 family businesses operating in Europe, Africa, and the Middle East and holds an advisory role (ESG Operating partner) in a Private Equity firm operating in the UK and the US and – since 2013 – he is a lecturer at SciencesPo Paris university In parallel to his role in corporate management and academia, he is an engaged social citizen. Since 2022 he is a board member of the Civic Influence Hub (CIH) and since September 2023 he is the elected president of the Gibran Khalil Gibran National Committee (GNC) Dr. Fady J. Rahme: el nuevo presidente del Comité Nacional Gibran (GNC) del Líbano – versiones en inglés y español Por Mag. Marisa Avogadro Thomé – Especial La Revista Diafanís conversó con el Dr. Fady J. Rahme, nuevo presidente electo del Comité Nacional Gibran, para conocer las actividades de la organización y el legado del autor libanés cuyas obras trascendieron en el mundo. ¿Qué despierta su interés en los temas de Gibran? Muchas cosas: Me gusta el hecho de que combina el pensamiento profundo y la aspiración al cambio, al tiempo que hace que las ideas complejas sean accesibles y atractivas para un público amplio. También me gusta lo que podríamos llamar una combinación única de “Glocal”, una mezcla de enfoques locales y globales de los temas. En muchos de sus escritos, Gibran Khalil Gibran describe la realidad de nuestra sociedad oriental y libanesa y trasciende los aprendizajes que extrajo de ella en temas universales. En consecuencia, podemos leerlo con los ojos de un local y comprenderlo con las emociones de nuestra humanidad, independientemente de la geografía a la que pertenezcamos. En eso, Gibran es al mismo tiempo un alma oriental con la particularidad de su identidad libanesa y un ciudadano del mundo con una importante dimensión de universalidad en su pensamiento y su compromiso social. También me encanta Gibran “el retratista” por su maravillosa serie de retratos de individuos que jugaron un papel en su vida. Ante todo y como millones de lectores, soy fan de El Profeta, de ese “Al Mustafa” que incita a explorar nuestras experiencias humanas, llamando a la introspección constructiva y permitiéndonos tras cada lectura de cualquiera de sus capítulos sentir un crecimiento personal y ver su relevancia -100 años después de su escritura- para nuestro mundo de hoy. Un libro que se lee a distintas edades y cada vez que lo haces tienes una comprensión más profunda de sus mensajes. ¿Qué lo motivó a asumir el papel de presidente del Comité Nacional Gibran? El comité, al igual que el país, está pasando por enormes dificultades financieras. Como institución nacional y como entidad regional de desarrollo sostenible en Bcharré (ciudad natal de Gibran), se necesitaba un grupo de personas dispuestas a dedicar tiempo y dedicación para impulsarlo en estos tiempos difíciles, y yo soy parte de este equipo. Por supuesto, este es un desafío difícil, pero necesitamos encontrar los recursos para perpetuar la misión del Comité Nacional Gibran. El GNC tiene a su cargo un museo, una escuela de música subvencionada (con 200 estudiantes), una biblioteca pública y lleva a cabo programas de desarrollo sostenible con los jóvenes de la ciudad natal de Gibran… Sería muy triste cerrar estas instituciones y detener estas actividades. Del mismo modo, es necesario sentar las bases de la estructura que impulsará al GNC hacia el segundo centenario del legado de Gibran. Para ello, es necesario trabajar para mantener a la generación joven interesada en el pensamiento, el arte y la literatura de Gibran y reestructurar los procesos de trabajo. Un desafío en sí mismo. ¿No es esto suficiente para estar motivado? ¿Cómo se relaciona su práctica profesional con el arte y la literatura de Gibran? No tengo una práctica profesional en arte y literatura. Soy consultor de gestión y profesor de ciencias políticas. Mi interés por el arte y la literatura proviene de un gusto personal. Pero me gustaría aprovechar tu pregunta para decir que el comité del GNC se creó inicialmente para perpetuar la memoria de Gibran Khalil Gibran, dar a conocer su arte y su literatura y ayudar a los desfavorecidos de la sociedad de la ciudad natal de Gibran, especialmente en términos de acceso a la educación. A través de los años, los activos propiedad del GNC crecieron de dos maneras: (i) Mary Haskel donó al GNC las piezas pictóricas y artísticas (440 pinturas y dibujos) que le regaló Gibran, (ii) el éxito de los libros del autor generó dinero utilizado para caridad, adquisición de activos inmobiliarios y un fondo de dotación colocado en bancos libaneses. En consecuencia, el GNC se convirtió en el propietario y administrador del Museo Gibran, una biblioteca pública, una Escuela de Música subvencionada y una serie de activos inmobiliarios. Dirigir el comité también tiene que ver con la gestión, asegurar ingresos, asegurar recursos para operar y, más aún, proporcionar cierta sostenibilidad. En este período de tiempos financieros muy difíciles, tiendo a pensar que mi larga experiencia en gestión puede ser útil. ¿Qué actividades tiene previsto llevar a cabo durante su mandato? Se ha establecido un programa completo para abordar las distintas cuestiones estructurales, principalmente los recursos financieros y la reestructuración de los procesos de trabajo. Paralelamente, hemos desplegado nuestro programa académico y cultural en colaboración con universidades, escuelas y entidades culturales, además de eventos especiales desarrollados por nosotros mismos. Entre septiembre de 2023 y diciembre de 2024, y a pesar de la guerra en la región de Oriente Medio y en el Líbano, hemos realizado más de 10 actividades importantes, desde el “dictado Gibran” a nivel nacional, un concurso entre 150 estudiantes de escuelas públicas que se transmitió por la televisión nacional, hasta la reinstauración del “Premio Nacional Gibran – 2024”, que premia los trabajos realizados por estudiantes universitarios sobre “el enfoque del derecho y la justicia en los escritos de Gibran”. Durante este período también hemos organizado más de 5 eventos para los estudiantes de la escuela de música, hemos participado en 4 simposios con 4 universidades diferentes y hemos involucrado a más de 30 estudiantes de Bcharré en el programa de desarrollo sostenible con el objetivo de introducirlos en las empresas relacionadas con el arte y, en particular, la restauración de objetos y pinturas. También lanzamos una edición limitada y numerada de «El Profeta» bilingüe (inglés y árabe) para celebrar su centenario. Un libro que todo admirador de Gibran debe tener. Ya hemos vendido casi 500 copias, y otras 500 más aún están disponibles. Nuestra ambición en este programa era también mantener el interés por la literatura y el arte de Gibran en la mente de los jóvenes y mejorar nuestra presencia en las redes sociales. Además de nuestra presencia en Facebook durante dos años, establecimos una presencia continua en Instagram, Tik Tok y LinkedIn. Estamos construyendo un nuevo sitio web para el primer trimestre de 2025. Por último, estamos trabajando en el desarrollo de capacidades para continuar con nuestro papel social a favor de los desfavorecidos y, con suerte, restablecer el fondo de educación antes de que finalice nuestro mandato. ¿Por qué la gente, independientemente de su religión, sigue amando a Gibran y todavía lo necesita en estos días? En un mundo dominado por los avances tecnológicos y mucho cinismo, Gibran es el campeón del enfoque que privilegia los temas y valores universales del amor, la humanidad y la espiritualidad. La gente todavía lo ama y lo necesita porque, al leerlo, siente que la dignidad humana seguirá siendo considerada. Su llamado a la conexión y la comprensión del “otro” es particularmente relevante, ya que ofrece orientación para abordar los desafíos modernos. Su compromiso a favor de lo que ahora puede llamarse “el diálogo de la civilización y las religiones” es de absoluta modernidad y puede ser una respuesta a los principales desafíos del siglo XXI. Su legado artístico como puente entre el pensamiento oriental y occidental continúa inspirando a generaciones. Por todo esto, e independientemente de la religión y la cultura, sus mensajes siguen resonando en personas de diversas geografías. ¿Por qué la gente, independientemente de su religión, sigue amando a Gibran y todavía lo necesita en estos días? En un mundo dominado por los avances tecnológicos y mucho cinismo, Gibran es el campeón del enfoque que privilegia los temas y valores universales del amor, la humanidad y la espiritualidad. La gente todavía lo ama y lo necesita porque, al leerlo, siente que la dignidad humana seguirá siendo considerada. Su llamado a la conexión y la comprensión del “otro” es particularmente relevante, ya que ofrece orientación para abordar los desafíos modernos. Su compromiso a favor de lo que ahora puede llamarse “el diálogo de la civilización y las religiones” es de absoluta modernidad y puede ser una respuesta a los principales desafíos del siglo XXI. Su legado artístico como puente entre el pensamiento oriental y occidental continúa inspirando a generaciones. Por todo esto, e independientemente de la religión y la cultura, sus mensajes siguen resonando en personas de diversas geografías. Acerca del Dr. Fady J. Rahme Fady J. Rahme es un consultor de gestión experimentado y profesor universitario. Durante más de 30 años ha asesorado, creado o gestionado entidades en 3 continentes (Europa, África y Asia) en industrias altamente reguladas, asegurando la sostenibilidad, la eficacia y el crecimiento de las empresas. Desde grandes multinacionales (16 años como vicepresidente de JTI – www.jti.com ) hasta medianas empresas familiares, su experiencia se ha centrado en la gestión de la volatilidad y el cambio en las empresas que actúan en los mercados emergentes. Actualmente, forma parte del consejo de administración y de los comités de gestión de 3 empresas familiares que operan en Europa, África y Oriente Medio y desempeña un papel de asesor (socio operativo ESG) en una empresa de capital privado que opera en el Reino Unido y los EE. UU. y, desde 2013, es profesor en la Universidad SciencesPo de París. Paralelamente a su papel en la gestión corporativa y en el mundo académico, es un ciudadano social comprometido. Desde 2022 es miembro de la junta directiva del Centro de Influencia Cívica (Civic Influence Hub – CIH) y desde septiembre de 2023 es presidente electo del Comité Nacional Gibran Khalil Gibran (GNC). Traducida al español por la Mag. Marisa Avogadro Thomé